5/6/17

Presente A/V-아/어요.

UNIDAD 1: TIEMPOS VERBALES

2. Presente A/V - 아 어요.


A: 맛있어요? (¿Sabe bien?)
B: 네, 맛있어요. (Sí, sabe bien.)

A: 어디에 가요? (¿A donde vas?)
B: 학교에 가요. (Voy a la escuela)

사랑해요, 캐럴 씨. (Te quiero, Carol.)

Enfoque en gramática:
El estilo formal estándar es la forma honorífica más usada diariamente. Comparada con el formal respetuoso, este estilo es más suave y menos formal, por lo que es usado entre miembros de la familia, amigos, y otros conocidos cercanos. Las formas enunciativas e interrogativas son iguales y se diferencian en la entonación.





1. -아요
Se usa 아요  cuando la raíz del verbo acaba en  ó
1. Se añade -아요 cuando la raíz acaba en consonante: 
앉다 + 아요 —> 아요 ; 받다 —> 아요 ; 살다 —> 아요.
2. Si la raíz acaba en , una se elimina:
가다 + 아요 —> 가요 ; 자다 —> 자요 ; 만나다 —> 나요 ; 끝나다 —> 나요.
3. Si la raíz acaba en vocal, pueden ocurrir las siguientes abreviaciones: 
오다 + 아요 —> 와요 ( + ㅏ요 —> 와요) ; 보다 —> 봐요.





2. -어요
Se usa 어요 cuando la raíz del verbo acaba en ó en .
1. Se añade -어요 cuando la raíz acaba en consonante:
읽다 + 어요 —> 어요 ; 먹다 —> 어요 ; 입다 —> 어요
2. Si la raíz acaba en la vocal, , o , la sílaba de -어요 se elimina:
보내다 + 어요 —>  ; 지내다 —> 내요 ; 서다 —> 서요 ; 켜다 —> 켜요.
3. Si la raíz acaba en , se elimina la y la sílaba de 어요 se combina para formar :
배우다 + 어요 —> 워요 (배우 + ㅓ요 —> 배워요) 주다 —> 줘요 ; 바꾸다 —> 꿔요
4. Cuando la raíz acaba en la vocal, y la sílaba de 어요 se combinan para formar :
마시다 + 어요 —> 셔요 (마시 + ㅓ요 —> 마셔요) 기다리다 —> 기다려요 ; 헤어지다 —> 헤어져요.
3. -여요
   —> 해요
Cuando el verbo acaba en 하다, se conjuga como 해요. (Originalmente se añadía 여요 a para formar 하여요, pero ahora esto se acorta por 해요.) 
말하다 —> 해요
공부하다 —> 공부해요 ; 전화하다 —> 전화해요 ; 여행하다 —> 여행해요 ; 일하다 —> 해요
4. -예요/이에요 El verbo 이다 se conjuga como 예요/이에요, se usa 예요 cuando la palabra que lo precede acaba en vocal, y se usa 이에요 cuando la palabra anterior acaba en consonante:
1. Cuando el sustantivo acaba en vocal: 의사예요 (의사 + 예요)
사과이다 —> 사과예요 ; 어머니이다 —> 어머니예요
2. Cuando el sustantivo acaba en consonante: 회사원이에요 (회사원 + 이에요)
책상이다 —> 책상이에요 ; 선생님이다 —> 선생님이에요

Forma base 아요 Forma base 어요 Forma base 해요
앉다 앉아요 읽다 읽어요 말하다 말해요
살다 살아요 꺼내다 꺼내요 전화하다 전화해요
가다 가요 서다 서요 운동하하 운동해요
만나다 만나요 배우다 배워요 일하다 일해요
오다 와요 마시다 마셔요 숙제하다 숙제해요

이다 Acabado en vocal -예요 간호사예요 의자예요 우유예요
Acabado en consonante -이에요 학생이에요 책상이에요 빵이에요


En conversación:

A: 지금 뭐 해요? (¿Qué haces ahora?)
B: 숙제해요. (Hago los deberes.)

A: 몇 시에 점심을 먹어요? (¿A qué hora almuerzas?)
B: 보통 1시에 점심을 먹어요. (Normalmente como a la 1.)

A: 민우 씨는 직업이 뭐예요? (¿Cuál es el trabajo de Minwoo?)
B:선생님이에요. (Es profesor.)

<Características de las formas del presente>
1. En coreano, las formas del presente incluyen no solamente el presente, sino además el presente progresivo y un tiempo futuro en el que está claro que el suceso pasará.

· Presente: -저는 대학교에 다닙니다/다녀요. (Voy a la universidad)
· Progresivo: -저는 지금 공부를 합니다/해요. (Estoy estudiando ahora)
· Futuro cercano: -저는 내일 학교에 갑니다/가요. (Iré a la escuela mañana)

2. El presente también se usa para expresar verdades generales y para describir sucesos que pasen regularmente:

· 지구는 태양 주위를 돌아요. (La Tierra gira alrededor del sol.)
· 저는 아침마다 달리기를 해요. (Corro todas las mañanas.)

숙제 (Ejercicios)

Llena los espacios en blanco como en el ejemplo:

A: 의자예요? (의자)
B: 네, 의자예요.

A: 사과예요? (사과)
B: , 사과예요.
A: 책상이에요? (책상)
B: , 책상이에요.
A: 학생이에요? (학생)
B: , 학생이에요.
A: 의사예요? (의사)
B: , 의사예요.


A: 자요? (자다)
B: , 자요.
A: 해요?
A: 친구를 만나요. (만나다)
A: 물을 마셔요? (마시다)
B: , 물을 마셔요. 
A: 텔레비전을 봐요?  (보다)
B: , 텔레비전을 봐요. 
A: 냉면을 먹어요? (먹다)
B: , 냉면을 먹어요.
A: 책을 읽어요? (읽다)
B: , 책을 읽어요.
A: 해요?
B: 전화해요. (전화하다)
A: 해요
B: 공부해요. (공부하다)

0 comentarios :

Publicar un comentario