UNIDAD 1: TIEMPOS VERBALES
A: 맛있어요? (¿Sabe bien?)
B: 네, 맛있어요. (Sí, sabe bien.)
A: 어디에 가요? (¿A donde vas?)
B: 학교에 가요. (Voy a la escuela)
사랑해요, 캐럴 씨. (Te quiero, Carol.)
Enfoque en gramática:
El estilo formal estándar es la forma honorífica más usada diariamente. Comparada con el formal respetuoso, este estilo es más suave y menos formal, por lo que es usado entre miembros de la familia, amigos, y otros conocidos cercanos. Las formas enunciativas e interrogativas son iguales y se diferencian en la entonación.
1. -아요
|
Se usa 아요 cuando la raíz del verbo acaba en ㅏ ó ㅗ.
1. Se añade -아요 cuando la raíz acaba en consonante: 앉다 + 아요 —> 앉아요 ; 받다 —> 받아요 ; 살다 —> 살아요. 2. Si la raíz acaba en ㅏ, unaㅏ se elimina: 가다 + 아요 —> 가요 ; 자다 —> 자요 ; 만나다 —> 만나요 ; 끝나다 —> 끝나요. 3. Si la raíz acaba en vocal, pueden ocurrir las siguientes abreviaciones: 오다 + 아요 —> 와요 (오 + ㅏ요 —> 와요) ; 보다 —> 봐요. |
2. -어요
|
Se usa 어요 cuando la raíz del verbo acaba enㅏ ó en ㅗ.
1. Se añade -어요 cuando la raíz acaba en consonante:읽다 + 어요 —> 읽어요 ; 먹다 —> 먹어요 ; 입다 —> 입어요 2. Si la raíz acaba en la vocalㅐ, ㅓ, o ㅕ, la sílaba 어 de -어요 se elimina: 보내다 + 어요 —> 보내요 ; 지내다 —> 지내요 ; 서다 —> 서요 ; 켜다 —> 켜요. 3. Si la raíz acaba en ㅜ, se elimina la ㅜ y la sílaba 어 de 어요 se combina para formar ㅝ: 배우다 + 어요 —> 배워요 (배우 + ㅓ요 —> 배워요) 주다 —> 줘요 ; 바꾸다 —> 바꿔요 4. Cuando la raíz acaba en la vocalㅣ,ㅣ y la sílaba 어 de 어요 se combinan para formar ㅕ: 마시다 + 어요 —> 마셔요 (마시 + ㅓ요 —> 마셔요) 기다리다 —> 기다려요 ; 헤어지다 —> 헤어져요. |
3. -여요 —> 해요 |
Cuando el verbo acaba en 하다, se conjuga como 해요. (Originalmente se añadía 여요 a 하 para formar 하여요, pero ahora esto se acorta por 해요.) 말하다 —> 말해요 공부하다 —> 공부해요 ; 전화하다 —> 전화해요 ; 여행하다 —> 여행해요 ; 일하다 —> 일해요 |
4. -예요/이에요 | El verbo 이다 se conjuga como 예요/이에요, se usa 예요 cuando la palabra que lo precede acaba en vocal, y se usa 이에요 cuando la palabra anterior acaba en consonante: 1. Cuando el sustantivo acaba en vocal: 의사예요 (의사 + 예요) 사과이다 —> 사과예요 ; 어머니이다 —> 어머니예요 2. Cuando el sustantivo acaba en consonante: 회사원이에요 (회사원 + 이에요) 책상이다 —> 책상이에요 ; 선생님이다 —> 선생님이에요 |
Forma base | —아요 | Forma base | —어요 | Forma base | 해요 |
앉다 | 앉아요 | 읽다 | 읽어요 | 말하다 | 말해요 |
살다 | 살아요 | 꺼내다 | 꺼내요 | 전화하다 | 전화해요 |
가다 | 가요 | 서다 | 서요 | 운동하하 | 운동해요 |
만나다 | 만나요 | 배우다 | 배워요 | 일하다 | 일해요 |
오다 | 와요 | 마시다 | 마셔요 | 숙제하다 | 숙제해요 |
이다 | Acabado en vocal | -예요 | 간호사예요 | 의자예요 | 우유예요 |
Acabado en consonante | -이에요 | 학생이에요 | 책상이에요 | 빵이에요 |
A: 지금 뭐 해요? (¿Qué haces ahora?)
B: 숙제해요. (Hago los deberes.)
A: 몇 시에 점심을 먹어요? (¿A qué hora almuerzas?)
B: 보통 1시에 점심을 먹어요. (Normalmente como a la 1.)
A: 민우 씨는 직업이 뭐예요? (¿Cuál es el trabajo de Minwoo?)
B:선생님이에요. (Es profesor.)
<Características de las formas del presente>
1. En coreano, las formas del presente incluyen no solamente el presente, sino además el presente progresivo y un tiempo futuro en el que está claro que el suceso pasará.
· Presente: -저는 대학교에 다닙니다/다녀요. (Voy a la universidad)
· Progresivo: -저는 지금 공부를 합니다/해요. (Estoy estudiando ahora)
· Futuro cercano: -저는 내일 학교에 갑니다/가요. (Iré a la escuela mañana)
2. El presente también se usa para expresar verdades generales y para describir sucesos que pasen regularmente:
· 지구는 태양 주위를 돌아요. (La Tierra gira alrededor del sol.)
· 저는 아침마다 달리기를 해요. (Corro todas las mañanas.)
숙제 (Ejercicios)
Llena los espacios en blanco como en el ejemplo:
A: 의자예요? (의자)
B: 네, 의자예요.
A: 사과예요? (사과) B: 네, 사과예요. |
A: 책상이에요? (책상) B: 네, 책상이에요. |
A: 학생이에요? (학생) B: 네, 학생이에요. |
A: 의사예요? (의사) B: 네, 의사예요. |
A: 자요? (자다) B: 네, 자요. |
A: 뭐 해요? A: 친구를 만나요. (만나다) |
A: 물을 마셔요? (마시다) B: 네, 물을 마셔요. |
A: 텔레비전을 봐요? (보다) B: 네, 텔레비전을 봐요. |
A: 냉면을 먹어요? (먹다) B: 네, 냉면을 먹어요. |
A: 책을 읽어요? (읽다) B: 네, 책을 읽어요. |
A: 뭐 해요? B: 전화해요. (전화하다) |
A: 뭐 해요? B: 공부해요. (공부하다) |
0 comentarios :
Publicar un comentario